22/06/2004

" If " de Rudyard Kipling

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;

If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with wornout tools;

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on";

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings - nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run -
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man my son!


21:19 Écrit par Titevie | Lien permanent | Commentaires (3) |  Facebook |

Commentaires

Si... Ah ben pour les non-anglophones (dont je fais hélas partie) je vais mettre la version traduite.:)
bZou

Écrit par : Dydou | 28/06/2004

MMMM Yes but "you will be a woman, my daughter " would be an even better ending!

Écrit par : Khun | 28/06/2004

dya speak English? *dydou ....t'inquiète po pour la traduction, fais toi d'abord bercer par la musique de la langue
*Khun....je tenais à respecter un tantinet ce qu'avait rédigé mr Kipling ...deux de mes poésies sont présentes aussi .à toi de trouver mon nom ;-)

Écrit par : Absintheae | 30/06/2004

Les commentaires sont fermés.